if you have school tomorrow
OKAYYYY so as you all know my money situation is still a bit tough if not a little better BUT it could still be improved. I have started investing in crafting to make a few more bucks and the first of many is cute cork boards!
These are 12 x 12 cork board tiles decorated as you so desire! They are customizable in color and whatever crap you want me to put on them each at a certain price! They can be used for organizing accessories and jewelry, pinning photographs or memory boards, or just for decoration! They also make great gifts!
Starting price is $8 which gets you the cork board and the fabric, after that it just depends. For a board like the one above, it is $11! This takes into consideration the cost of the lace.
Shipping is $4 in the US and after that it just depends on where it is being shipped to! The link to my etsy listing where you can buy them is here or you can send me a message here! Reblogging is appreciated as well, thank you guys so much!
If you do see this post on your dash please reblog it! I would greatly appreciate it, thanks! :’)
Miyano Mamoru Foreign Language Compilation
laugh, cry, and bow before the king
[Ouran High School Host Club] Suou Tamaki: …From now on will you let me call you by your first name? Bravo! Kyouya! Mon ami! Mon ami! Yahoo! (ep. 24)
[Steins;Gate] Okabe Rintarou: Uh…hey, mister! I am mad scientist. ‘s so cool! Sonuvabitch. (ep. 15)
Ah…I am mad scientist! United States (chaos/goes?) and invade! …Oh! American joke! I’m a smart citizen. Do you understand? Do you understand? (ep. 25/OVA)
[Chihayafuru 2] Mashima Taichi: Forgive me, but your pronunciation is not correct. Maybe you can more easily speak Japanese than English— can’t you? (ep. 8)
[Free!] Matsuoka Rin: Furious all-out · All-out(x3) · Perfect body (ep. 10)
In this case, the antecedent is “the time," so the relative verb is "when.” Now is the time when I must try hard. (Free! Special - FrFr 3)
[Free! Eternal Summer] Matsuoka Rin: Kiss me(x5) · Perfect body (ep. 7)
[Tokyo Ghoul] Tsukiyama Shuu: Ravissant · Merci · Merci beaucoup · Be cool · Monsieur Savarin · Tschüss · Bon appétit · Non · …in a maestoso location, with Kaneki-kun reaching a crescendo, until at last I… fortissimo · Bonsoir, mademoiselle · I was eighteen · Très bien! · Calmato · Such an unexpected hors d’oeuvre! (full post)
PS: This is a rec post in disguise. Definitely check out Mamo in these roles if you haven’t already. Enjoy!